1
00:00:08,880 --> 00:00:14,960
I don't know.

2
00:00:26,640 --> 00:00:27,740
I don't know.

3
00:00:53,300 --> 00:00:56,400
I don't know.

4
00:01:26,400 --> 00:01:26,880
I don't know.

5
00:01:26,880 --> 00:01:27,180
I don't know.

6
00:01:27,180 --> 00:01:38,860
I don't know.

7
00:01:42,080 --> 00:01:43,680
I don't know.

8
00:01:43,680 --> 00:01:43,940
I don't know.

9
00:02:11,120 --> 00:02:13,920
I don't know.

10
00:02:19,580 --> 00:02:20,940
I don't know.

11
00:02:30,540 --> 00:02:36,960
I don't know.

12
00:02:36,960 --> 00:02:37,260
I don't know.

13
00:02:38,140 --> 00:02:39,440
I don't know.

14
00:02:39,440 --> 00:02:50,620
I don't know.

15
00:02:50,620 --> 00:02:51,040
I don't know.

16
00:02:52,060 --> 00:03:20,400
I don't know.

17
00:03:32,460 --> 00:03:33,920
I don't know.

18
00:03:33,920 --> 00:03:36,260
I don't know.

19
00:03:36,260 --> 00:03:36,520
I don't know.

20
00:03:36,900 --> 00:03:38,260
I don't know.

21
00:03:38,260 --> 00:03:41,300
I don't know.

22
00:03:41,320 --> 00:04:07,620
I don't know.

23
00:04:16,720 --> 00:04:24,880
I don't know.

24
00:04:24,880 --> 00:04:27,420
I don't know.

25
00:04:27,800 --> 00:04:29,460
I don't know.

26
00:04:30,660 --> 00:04:32,400
I don't know.

27
00:04:32,400 --> 00:04:57,880
I don't know.

28
00:04:58,980 --> 00:05:00,800
I don't know.

29
00:05:27,980 --> 00:05:30,780
I don't know.

30
00:06:00,600 --> 00:06:00,700
I don't know.

31
00:06:00,720 --> 00:06:00,760
I don't know.

32
00:06:00,760 --> 00:06:06,800
I don't know.

33
00:06:07,200 --> 00:06:08,480
I don't know.

34
00:06:23,980 --> 00:06:27,700
I don't know.

35
00:06:27,700 --> 00:06:32,920
I don't know.

36
00:06:33,440 --> 00:06:33,940
I don't know.

37
00:06:34,680 --> 00:06:36,440
I don't know.

38
00:06:37,460 --> 00:06:38,740
I don't know.

39
00:06:38,960 --> 00:06:39,060
I know.

40
00:06:39,240 --> 00:06:39,740
I do not know.

41
00:06:43,080 --> 00:06:45,200
I have you Talman down here.

42
00:06:45,200 --> 00:06:45,400
I want you to give up more.

43
00:06:48,180 --> 00:06:49,560
You won't let her as well as everyone picks up.

44
00:06:50,400 --> 00:07:12,900
Don't let me know what the hell is going on!

45
00:07:15,200 --> 00:07:16,260
I'm not going to die.

46
00:07:16,520 --> 00:07:19,280
I'm not going to die.

47
00:07:19,280 --> 00:07:19,680
I'm not going to die.

48
00:07:48,520 --> 00:07:51,900
Exorcism, it's a bit interesting. But the process of performing it is too long. Do you have any other magical powers?

49
00:08:07,080 --> 00:08:08,480
, feel free to use it. I just want to know more about the true power of Mulan's spiritual art. Your Excellency has a great attack

50
00:08:10,380 --> 00:08:11,780
, I wonder if every elder of the six demon sects is here.

51
00:08:11,780 --> 00:08:13,320
Demon Elder

52
00:08:16,740 --> 00:08:18,140
You really think highly of me

53
00:08:19,600 --> 00:08:21,000
If you don't plan to attack,

54
00:08:22,540 --> 00:08:23,940
But I'll take action instead.

55
00:08:31,700 --> 00:08:33,100
neurotic worm

56
00:08:37,440 --> 00:08:38,840
Why did you come to Tiannan?

57
00:08:52,180 --> 00:08:53,580
Abominable

58
00:08:53,580 --> 00:08:55,840
I have to go back quickly and tell you how disgusting it is

59
00:08:59,720 --> 00:09:00,420
Sergeant, hurry up

60
00:09:09,320 --> 00:09:10,720
Master, won’t you pursue him?

61
00:09:10,720 --> 00:09:13,420
Everything around this place has also fallen into the hands of the Mulan people

62
00:09:13,420 --> 00:09:15,640
Moreover, this person had a strange escape

63
00:09:15,640 --> 00:09:17,380
There seems to be another hidden agenda

64
00:09:17,380 --> 00:09:19,820
Still poor ink?

65
00:09:19,820 --> 00:09:20,480
neurot

66
00:09:37,040 --> 00:09:37,820
Thank you senior for saving your life

67
00:09:39,520 --> 00:09:40,220
I'm here to be a living front man, Lei Wanhe.

68
00:09:40,220 --> 00:09:43,360
ằng Gu Lei Wan He oi ha

69
00:09:45,700 --> 00:09:47,100
It seems that Master Lei really can’t remember.

70
00:09:47,100 --> 00:09:49,980
The Queen Mother begs Gu Lei

71
00:09:50,720 --> 00:09:51,420
Ask the seniors quickly

72
00:09:53,180 --> 00:09:54,580
I'm Lei Wanhe

73
00:09:55,300 --> 00:09:56,880
Just call me Uncle Lei

74
00:10:00,460 --> 00:10:01,280
Back then at Cape Hornet

75
00:10:02,020 --> 00:10:03,000
The uncle once rescued Han

76
00:10:03,700 --> 00:10:05,300
Han has never forgotten

77
00:10:07,940 --> 00:10:08,680
surname Han

78
00:10:10,220 --> 00:10:11,160
um

79
00:10:11,160 --> 00:10:11,920
um

80
00:10:11,920 --> 00:10:13,860
we

81
00:10:13,860 --> 00:10:14,100
are

82
00:10:14,100 --> 00:10:14,380
we

83
00:10:14,380 --> 00:10:16,080
um

84
00:10:19,340 --> 00:10:20,740
um

85
00:10:20,740 --> 00:10:20,800
um

86
00:10:20,800 --> 00:10:21,620
and

87
00:10:21,620 --> 00:10:21,720
um

88
00:10:28,040 --> 00:10:29,440
um

89
00:10:29,440 --> 00:10:29,480
um

90
00:10:29,480 --> 00:10:30,480
I can't let him go.

91
00:10:34,460 --> 00:10:34,980
Hi.

92
00:10:35,080 --> 00:10:35,180
Kim Kher.

93
00:10:36,020 --> 00:10:38,220
I've seen it all.

94
00:10:39,820 --> 00:10:40,400
I love you.

95
00:10:40,800 --> 00:10:41,340
So many years.

96
00:10:42,220 --> 00:10:42,740
I'll have to thank you.

97
00:10:42,740 --> 00:10:43,180
Oh, this is the great thing.

98
00:10:43,760 --> 00:10:45,100
This is the great thing.

99
00:10:45,620 --> 00:10:46,640
I'm very lucky.

100
00:10:47,620 --> 00:10:50,080
I have noticed that when I have had enough time for this to be done.

101
00:10:50,960 --> 00:10:51,740
He is so loved.

102
00:10:51,980 --> 00:10:53,100
I'm not afraid of you.

103
00:10:54,060 --> 00:10:54,580
Kher.

104
00:10:55,040 --> 00:10:56,100
I've been to the care of a young woman.

105
00:10:56,100 --> 00:10:57,460
The name of the king is called the king.

106
00:10:57,460 --> 00:10:59,520
The king of the king is not a good one.

107
00:11:00,280 --> 00:11:01,100
If it's not,

108
00:11:01,360 --> 00:11:03,940
then I will be a good one of the king.

109
00:11:04,680 --> 00:11:05,400
I don't want to.

110
00:11:07,020 --> 00:11:08,800
This place is the place that is not a place to say.

111
00:11:09,640 --> 00:11:11,580
I'd like to invite the king to leave the king.

112
00:11:19,140 --> 00:11:21,100
The car is because of the king of the king.

113
00:11:22,020 --> 00:11:23,300
I'd like to invite the king to go.

114
00:11:31,300 --> 00:11:31,740
Ah

115
00:11:44,280 --> 00:11:44,720
Ah

116
00:11:44,720 --> 00:11:44,920
Ah

117
00:11:44,920 --> 00:11:45,140
Ah

118
00:11:45,140 --> 00:11:45,340
Ah

119
00:11:45,340 --> 00:11:46,160
I don't know how much it is.

120
00:11:46,440 --> 00:11:48,620
I can't believe that the master of the木兰 is too much.

121
00:11:53,720 --> 00:11:54,740
I don't know.

122
00:11:55,460 --> 00:11:56,580
How can I call it?

123
00:11:59,200 --> 00:12:01,800
The master of the master of the master is going to destroy me.

124
00:12:02,160 --> 00:12:03,200
He is going to destroy me.

125
00:12:03,380 --> 00:12:06,620
He is trying to find out what he is going to do.

126
00:12:07,340 --> 00:12:08,320
He is going to take care of me.

127
00:12:08,900 --> 00:12:09,880
He is going to take care of me.

128
00:12:09,880 --> 00:12:18,340
Ah, by the way, why did the senior uncle and senior sister appear in this prominent place in Fengyuan Country?

129
00:12:21,240 --> 00:12:26,400
It’s a long story. The demonic invasion ended with the defeat of the seven factions.

130
00:12:26,400 --> 00:12:32,160
Tianque Castle in Spirit Beast Mountain surrendered to the enemy, and the other five factions also suffered casualties.

131
00:12:35,980 --> 00:12:47,940
Nan Qianji escaped from the Nine Kingdoms Alliance to stay in hiding. Although I had already left the Hornet Valley, I had avoided killing many demons as a casual cultivator and cared for some people. So when I reached the late warrior stage, I had to leave for other countries.

132
00:12:51,140 --> 00:12:57,080
Later, thanks to the care of an old friend of the Biyue Sect, I was able to find a place to stay in Feng Yuan Kingdom.

133
00:13:01,280 --> 00:13:10,040
Now that the people of Mulan are awake and Feng Yuan Kingdom has been overrun, why does Fellow Daoist Lei appear here?

134
00:13:10,040 --> 00:13:16,060
Fellow Taoist Han, since the establishment of the ancestral land in the Horng Valley, the Qing Emperor has been missing as punishment.

135
00:13:16,060 --> 00:13:20,580
I took the liberty to come here this time just to invite my senior sister and the others back to the Hornet Valley.

136
00:13:22,900 --> 00:13:25,700
I didn’t expect to meet the Mulan people. If it hadn’t been for fellow Taoist Han to come to the rescue,

137
00:13:27,340 --> 00:13:28,740
I'm afraid it's really hard to escape death.

138
00:13:34,760 --> 00:13:36,160
Now the Hornet Valley is at a critical juncture of life and death.

139
00:13:37,580 --> 00:13:38,980
Senior sister, can you consider returning to Wasp Valley?

140
00:13:38,980 --> 00:13:41,980
Inside the door, inside the door, I can agree to any conditions.

141
00:13:42,680 --> 00:13:46,220
Master Lei, you have known this for so many years

142
00:13:46,220 --> 00:13:48,240
Once Uncle Hong Fu decides something

143
00:13:48,240 --> 00:13:51,540
No matter how much you try to persuade me, you still won’t understand.

144
00:13:53,700 --> 00:13:55,980
Junior Brother Lei, go back this time

145
00:13:56,500 --> 00:13:58,480
Wait until I ask Master about the matter

146
00:14:00,480 --> 00:14:01,880
I, Hongfu, think I owe nothing to Huanghuang Valley.

147
00:14:03,480 --> 00:14:04,880
Let's all be well from now on.

148
00:14:20,260 --> 00:14:23,000
That Fellow Daoist Han

149
00:14:25,900 --> 00:14:27,300
Is Fellow Daoist Han willing to return to Wasp Valley?

150
00:14:27,300 --> 00:14:29,220
Based on the cultivation and prerequisites of Taoist friends

151
00:14:29,220 --> 00:14:32,220
Maybe Ancestor Linghu will entrust the entire sect to fellow Taoist

152
00:14:32,880 --> 00:14:35,360
By then, fellow Taoist, you will be the Lord of Wasp Valley.

153
00:14:35,360 --> 00:14:36,560
Return to Wasp Valley

154
00:14:40,880 --> 00:14:42,280
Now Han is already the Supreme Elder of Tiandao Mengluoyun Sect.

155
00:14:42,280 --> 00:14:44,220
Naturally, I have no such intention.

156
00:14:48,360 --> 00:14:51,160
So, senior, do you want to go back and have a look?

157
00:14:53,440 --> 00:14:54,160
Back then in Wasp Valley

158
00:14:56,120 --> 00:14:57,520
There are three teachers with whom I have the deepest friendship.

159
00:14:57,520 --> 00:14:59,160
Master Wu who introduced me to the industry

160
00:14:59,780 --> 00:15:01,640
Master Ma from Bai Yaoyuan

161
00:15:04,440 --> 00:15:05,160
And Master Li Huayuan

162
00:15:06,760 --> 00:15:07,460
Now they are long gone

163
00:15:10,260 --> 00:15:11,660
Even the mountain gate of Wasp Valley was called.

164
00:15:13,200 --> 00:15:14,600
Even if I go back

165
00:15:14,600 --> 00:15:16,560
What else is there to see?

166
00:15:40,500 --> 00:15:41,900
Waiting for more than two hundred years

167
00:15:43,920 --> 00:15:45,320
Thinking that spiritual roots have been cultivated to the Yuanying stage

168
00:15:45,320 --> 00:15:46,540
Waiting for more than two hundred years

169
00:15:46,540 --> 00:15:48,900
The depth of opportunity between hearts

170
00:15:49,540 --> 00:15:51,620
Tiannan today

171
00:15:53,760 --> 00:15:55,160
I'm afraid it's unparalleled

172
00:15:58,080 --> 00:15:59,480
What a pity

173
00:16:01,600 --> 00:16:03,000
Said he wasn’t the ancestor back then

174
00:16:09,000 --> 00:16:10,400
It's really ridiculous

175
00:16:11,820 --> 00:16:13,220
Fallacy

176
00:16:29,760 --> 00:16:31,160
In fact, Master Lei also has his own difficulties.

177
00:16:32,600 --> 00:16:34,000
Things in and out of Wasp Valley right now

178
00:16:34,000 --> 00:16:35,560
Mostly he is the one supporting me.

179
00:16:36,220 --> 00:16:37,900
Even the practice has been abandoned.

180
00:16:39,300 --> 00:16:40,700
If it continues like this

181
00:16:40,700 --> 00:16:41,940
The so-called immortality

182
00:16:43,420 --> 00:16:44,120
It's just a long-term embarrassment.

183
00:16:50,380 --> 00:16:51,780
It's just a long-term embarrassment.

184
00:16:52,680 --> 00:16:53,380
Senior uncle and senior sister

185
00:16:53,940 --> 00:16:56,160
Near here is the Zhu Di you two mentioned, right?

186
00:16:57,600 --> 00:16:59,000
Thank you for sending me

187
00:16:59,000 --> 00:17:00,540
If you don't dislike it

188
00:17:00,540 --> 00:17:02,520
Come and have a cup of tea before you go

189
00:17:02,520 --> 00:17:04,360
Just right

190
00:17:04,360 --> 00:17:06,340
Goodbye old friend

191
00:17:08,000 --> 00:17:09,400
Old friend

192
00:17:14,580 --> 00:17:15,980
thank you

193
00:17:15,980 --> 00:17:16,000
thank you

194
00:17:16,000 --> 00:17:16,700
thank you

195
00:17:16,700 --> 00:17:17,020
thank you

196
00:17:17,020 --> 00:17:18,200
thank you

197
00:17:18,200 --> 00:17:19,020
thank you

198
00:17:19,020 --> 00:17:19,120
thank you

199
00:17:19,120 --> 00:17:19,380
thank you

200
00:17:19,380 --> 00:17:19,960
thank you


